8 |
יְהִ֛י |
y'hi |
y'hi |
|
|
1 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi |
|
|
2 |
יְהִ֨י |
y'hi |
y'hi khen A·do·nai |
|
|
2 |
יְהִ֣י |
y'hi |
y'hi ʾor |
“Let there be light,” |
|
1 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi shem A·do·nai |
May the name of the LORD |
|
3 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi A·do·nai |
|
|
2 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi A·do·nai |
|
|
1 |
יְהִ֨י |
y'hi |
y'hi A·do·nai ʾe·lo·hei·kha |
|
|
1 |
יְהִ֨י |
y'hi |
y'hi A·do·nai ʾe·lo·hei·kha |
|
|
1 |
יְהִ֨י |
y'hi |
y'hi A·do·nai ʾe·lo·hei·nu |
|
|
7 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi ʿa·lei·khem |
|
|
2 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi ʾe·lo·haiv |
may his God be |
|
2 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi fa·chad־A·do·nai |
|
|
1 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi fis·sat־bar |
May there be an abundance of grain |
|
2 |
יְהִ֣י |
y'hi |
y'hi gal'mud |
|
|
12 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi ʿim·makh |
|
|
1 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi kh'vod A·do·nai |
May the glory of the LORD |
|
5 |
יְהִ֣י |
y'hi |
y'hi kha·gan·nav |
|
|
4 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi khid'va·re·kha |
let it be according to your word.” |
|
1 |
יְהִ֣י |
y'hi |
y'hi kh'ra·shaʿ |
|
|
4 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi l'kha |
let it be yours |
|
3 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi la·khem |
|
|
8 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi l'tan·nin |
|
|
4 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi ma·ki·rekh |
May the one who noticed you be |
|
2 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi m'ʾo·rot |
“Let there be lights |
|
4 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi r'tsuy |
|
|
2 |
יְהִ֥י |
y'hi |
y'hi ra·qiʿa |
“Let there be an expanse |
|
1 |
יְהִ֤י |
y'hi |
y'hi sh'mo l'ʿo·lam |
May his name endure forever, |
|
2 |
יְֽהִי |
y'hi |
y'hi cho·shekh |
|